Les articles publiés sur le site
-
يك بخش ايجاد كردهام، اما در قسمت همگاني سايت ديده نميشود !
30 juin 2010, par Davood Hossein — نخستين گامهافقط بخشهايي به نمايش در ميآيد كه دست كم يك مقاله در آنها منتشر شده باشد، ونيز بخشهايي كه شامل اين بخشها باشند. در نتيجه لازم است دست كم يك مقاله بنويسيد و منتشر كنيد. البته، ميتوانيد يك مقالهي آزمايشي هم براي آزمايش سيستم منتشر كنيد. اين كارها را كردهام اما باز هم هيچ چيز ديده نميشود! بخش همگاني سيستم از يك سيستم حافظهي دم (...) -
بررسي اسپيپ و سي.ام.اسهاي ديگر
29 juin 2010, par Davood Hossein — اسپيپ شبيه چيستما نميتوانيم به اندازهي كافي تأكيد كنيم كه شما بايد يك برنامهي نشري را انتخاب كنيد كه به نيازهاي شما پاسخ بدهد. تعداد زيادي از اين وسايل در دسترس هستند كه هركدام براي ساختارها و انواع متفاوت سايتها مناسباند و اينترفيسهاي مديريت بسيار متنوعي دارند. براي انتخاب درست بايد آنها بررسي كنيد. اسپيپ را در شرايط واقعي بررسي كنيد يك سايت (...) -
نشر وب سايتهاي چند زبانه
26 juin 2010, par Davood Hossein — استفاده از تمام ظرفيتنسخه 1.7 اسپيپ امكان استفاده از اسپيپ براي انتشار وب سايتهاي چند زبانه را فراهم ساخت. اين امكان به ويژه با خصوصيات زير شناخته ميشود: امكان نشر دادها به چند زبان, اجراي قواعد حروف نگاري هر زبان (اين قواعد، به عنوان نمونه، حتي بين زبان فرانسه و انگليسي هم متفاوتند)، جهت نگارش خط (عربي و فارسي هر دو از راست به چپ نوشته ميشوند)، نمايش (...) -
ترجمهي كمك وصل خط [آنلاين]
25 juin 2010, par Davood Hossein — ترجمه اسپيپكمك وصل خط[آنلاين] يك مجموعه مقاله است كه در قسمت خصوصي اين سايت ارايه شده و داري فرمت ويژهاي است. براي ترجمهي آن به فهرست مترجمانمراجعه كنيد كه در اين زمينه شما را راهنمايي خواهد كرد. - ترجمه اسپيپ -
Publishing multilingual web sites
25 juin 2010, par Mark — More advanced operationsVersion 1.7 of SPIP introduced the possibility of using SPIP to publish web sites in multiple languages. This possibility is specifically characterised by: the possibility to publish data in several languages, implementing the typographical rules of each language (such rules are different even (...)